избавились от неё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «избавились от неё»
избавились от неё — get rid of her
Я знал, что должен избавиться от нее ради него.
I knew it was up to me. I had to get rid of her for him.
Эта сумасшедшая девчонка открыла ей голой. Нам пришлось избавиться от нее из-за этой хозяйки.
These crazy girls are running around drunk, so we got to get rid of her.
Может, он узнал о каких-то её порочных наклонностях и поэтому попытался избавиться от неё, чтобы спасти свою карьеру.
Suppose he discovered that she had some secret vice, and he tried to get rid of her to save his career.
Пожалуйста, ради меня избавься от неё.
Please, get rid of her for me.
Избавься от неё и побыстрее.
Get rid of her as soon as you can.
Показать ещё примеры для «get rid of her»...
advertisement
избавились от неё — dispose of it
Полагаю, что всегда могу избавиться от нее.
I imagine I can always dispose of it.
Вылей это в яму, избавься от нее немедленно!
Now, take it to the blood pit and dispose of it at once!
Там мы придумаем, как избавиться от нее.
— We'll dispose of it there.
..."Прекратите использование шифровальной машины и немедленно избавьтесь от неё.
«Discontinue use of your decoding machine, and dispose of immediately.»
«Угрожает разоблачением и этим вынуждает избавиться от неё.»
«Threatens to reveal all and has to be disposed of.»
advertisement
избавились от неё — rid of her
Что угодно, только избавьтесь от неё.
Anything. Get rid of her.
— Да, но ты всё-таки избавься от неё.
— But you better get rid of her.
Честно говоря, я был рад избавиться от нее.
I was quite relieved to be rid of her, frankly.
— Избавься от нее!
Get rid of her.
— Я уже с девушкой, Ральф. — Избавься от нее.
I'm with a girl, Ralph get rid of her.
Показать ещё примеры для «rid of her»...