идёт о деньгах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идёт о деньгах»

идёт о деньгахabout the money

Речь идёт о деньгах и о нас с тобой.
It's about the money and it's about you and me.
Если речь идет о деньгах ...
If it's about the money...
Хорошо, если речь идет о деньгах, о поездке, я это решу.
Okay, if it's about the money, about the trip, I-I'll treat you guys.
Когда речь идет о деньгах, я никогда не опаздываю.
If it's about money, I'm never late.
Слушайте, если речь идет о деньгах, поговорите с Фрэнком
Look, if it's about money, talk to Frank.
Показать ещё примеры для «about the money»...
advertisement

идёт о деньгахcomes to money

Когда речь идет о деньгах, я не знаю брата.
When it comes to money, I stop at nothing.
Мужчины такие дураки когда речь идет о деньгах.
Men are so foolish when it comes to money.
Не тогда, когда речь шла о деньгах.
No, not when it comes to money.
Но когда речь идёт о деньгах, всё равно — о приобретении или потере ты должен помнить, как много здесь зависит от простой удачи.
But when it comes to money, whether it's finding it or losing it, you just have to remember how much of it is just luck.
Да, призрак не шутит, когда речь идёт о деньгах.
Yeah, Ghost doesn't play when it comes to money. He's too smart for that.
Показать ещё примеры для «comes to money»...