идёт за тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идёт за тобой»

идёт за тобойcoming for you

Любой народ идет за тобой, Кэди?
Any people coming for you, Cady?
Смотри, Мир, и что угодно из этого могло бы идти за тобой!
Take a good look, world, any of these could be coming for you!
Вот чёрт, она идёт за тобой.
Oh shit, she coming for you.
— Ты же знаешь, они идут за тобой.
— But they're coming for you.
Фредди идет за тобой!
Freddy's coming for you!
Показать ещё примеры для «coming for you»...
advertisement

идёт за тобойfollowed you

— Я шел за тобой.
Followed you.
— Я шёл за тобой.
I followed you.
Я шел за тобой, Кармой, списком, и это привело меня к этим замечательным людям.
I followed you, and Karma, and your list, and it took me to all these wonderful people.
Шла за тобой.
Followed you.
Я шёл за тобой до озера и слышал всё.
I followed you to the lake and heard everything.
Показать ещё примеры для «followed you»...
advertisement

идёт за тобойcoming to get you

Ты понимаешь? Они идут за тобой.
They're coming to get you!
Держись, Роза, я иду за тобой.
I'm coming to get you.
— Я иду за тобой, Энни.
— I'm coming to get you, Annie.
Мы идём за тобой!
We're gonna come get you.
— Я иду за тобой.
I'll come and get you.
Показать ещё примеры для «coming to get you»...