идёте на собеседование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идёте на собеседование»

идёте на собеседованиеinterview

Ты поела бетеля, и значит тебе не стоит идти на собеседование.
Don't chew paan before your interview.
Я сегодня иду на собеседование, это огромный шаг, я думаю он должен быть в школе, я не могу нанять няню, моя мама в отъезде, я просто не знаю, что мне делать, Эл!
I've got this interview, it's a big step up, I thought he'd be in school, now I can't get a sitter, my mum's on holiday, I just don't know what to do, Al!
Я иду на собеседование.
I'm interviewing.
Я иду на собеседование для латиноамериканской награды за заслуги.
I'm interviewing for the Kansas Latina Merit Award.
Поэтому он не хотел идти на собеседование.
That's why he didn't want to interview.
Показать ещё примеры для «interview»...
advertisement

идёте на собеседованиеto go to my job interview

Сегодня я возьму Валерио с собой на репетицию, так что ему не придётся одному сидеть дома и ты можешь спокойно идти на собеседование.
I'm taking Valerio with me to the rehearsal today, so he won't be home alone, and you'll go to the job interview more relaxed.
Если я иду на собеседование по работе, если я иду на свидание... Они гуглят меня, и знаете, что выскакивает в первых строчках?
If I go on job interview, if I go on a date... they Google me, and you know the first thing that comes up?
Что бы ты надела, если бы шла на собеседование в компанию по медицинскому снабжению в Ютике?
What would you wear if you were going to a job interview at a medical supply company in Utica?
Вы одеты так, будто идёте на собеседование, а не на бранч с близким человеком.
You're dressed like you're going to a job interview, not brunch with a loved one.
У меня такое чувство, что иду на собеседование по работе.
I feel like I'm going on a job interview.
Показать ещё примеры для «to go to my job interview»...
advertisement

идёте на собеседованиеgo to this interview

Не могу поверить, что я иду на собеседование.
Oh, I can't believe I actually have to go on interviews now.
Вы идете на собеседование?
You're going on interviews?
О. Но ты же завтра идёшь на собеседование?
Oh. But you are going in for the interview tomorrow?
Когда они шли на собеседование: «Так, как вы думаете, что вы можете принести Штази?»
When they go for the interview, say, «Oh, what do you think you could bring to the Stazi?»
Я не могу идти на собеседование в таком виде.
I can't go to this interview like this.