зёрнышко — перевод на английский

Быстрый перевод слова «зёрнышко»

«Зернышко» на английский язык переводится как «grain» или «kernel».

Варианты перевода слова «зёрнышко»

зёрнышкоgrain

Каждое зёрнышко на счету!
Every grain counts!
Раскроет ли золотистый нарцисс свои лепестки, если ты принесёшь зернышко риса?
Have the golden narcissuses opened their petals from a grain of rice you were carrying?
Я настиг её голодную в поисках хотя бы зёрнышка риса.
I chased her like a starving ARVN hunting for a grain of rice.
Дождь спасал их от жажды, питались они зернышком риса, или похлебкой из грязи, или тем, что уронит пролетающая птица.
For drink, they had rain. For food, they had a grain of rice... or a broth of mud, or the droppings of a passing bird.
Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет.
You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years.
Показать ещё примеры для «grain»...
advertisement

зёрнышкоkernels

Я знаю, тебе нравится считать зернышки попкорна.
I know you like counting popcorn kernels.
О, Боже, никто не любит зернышки.
Oh, god, no one likes the kernels.
Да тут почти только зернышки и остались.
It's mostly just kernels left.
Тут только зернышки.
It's just kernels.
Но, говорят, теперь зёрнышки мельче, легче проскакивают.
But they say they're making them little kernels now, so they go down easier.
Показать ещё примеры для «kernels»...
advertisement

зёрнышкоseed

Плохое зёрнышко.
Poor seed.
— Иди-ка сюда. Видишь это зёрнышко?
— Look at the seed.
Маковое зёрнышко.
A poppy seed.
У неё между зубов застряло кунжутовое зёрнышко размером с миндаль.
She had a sesame seed stuck between her teeth. It was the size of a blanched almond.
Я наконец-то вытащил зернышко из зуба!
I finally got that seed out of my teeth.
Показать ещё примеры для «seed»...
advertisement

зёрнышкоpips

— В варенье клали зёрнышки?
— Did they put the pips in it?
— А я услышал, да, в него клали деревянные зёрнышки.
— And I caught it, yes they did put wooden pips in.
Не настоящие зернышки, а искусственные.
Not real pips. But fake pips.
Он был так широко распространен, этот обычай делать фальшивое малиновое варенье из подслащённой брюквы и ревеня с добавлением опилок, что это была целая отрасль торговли, создание этих маленьких деревянных зёрнышек.
So prevalent was this habit of making false raspberry jam, out of sweetened turnips and rhubarb, and adding the wood bits, that there was a trade. Of making little wooden pips.
Делая зёрнышки, начиная с большого зерна, делая его всё меньше и меньше.
Making pips, starting with a great big pip like that, wearing it down, smaller and smaller.
Показать ещё примеры для «pips»...