знаю где именно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знаю где именно»

знаю где именноknow where

Она здесь, но мы не знаем где именно.
She's here, but we don't know where.
Мы все еще не знаем где именно в здании находятся заложники, но мы остаемся здесь, в ожидании новой информации.
Now, we don't know where anyone is inside the building right now. We are standing by waiting for information.
Не знаю где именно.
I don't know where.
Только... Я не знаю где именно.
I just--I don't know where.
Мы просто не знаем где именно.
We just don't know where.
Показать ещё примеры для «know where»...
advertisement

знаю где именноknow exactly where

Слушайте, хорошие новости, я знаю где именно заперт этот фонарь.
Look, the good news is, I know exactly where this lantern is locked up.
Я точно знаю где именно, но никто другой не сможет его найти.
I know exactly where, but nobody else will be able to find it.
Я думаю, ты знаешь где именно мой медальон.
I think you know exactly where my medallion is.
Но я не знаю где именно.
But I don't know exactly where.
Мы... я не знаю где именно мы.
We're... I don't know exactly where we are.
Показать ещё примеры для «know exactly where»...