знать по имени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знать по имени»

знать по имениknow by name

Потому что, всех, кого ты знаешь по имени, Сантана — уже мертвы.
Because everyone you know by name, Santana, winds up dead.
Я лишь его не знаю по имени.
He's the only one here I don't know by name.
Знаю по именам каждого трансформера.
I know the names of every Transformer.
Как так, что ты не знаешь по имени ни одного своего одноклассника?
How come you don't know the name of any classmate?
Он их всех знает по именам!
He knows the names of each one of 'em!
advertisement

знать по имениdown in d.c. knows

Я не знаю по имени и половины из них.
I do not know what half of those units.
Его знали по имени Бета, потому что он был вторым лучшим в любом предмете, который был известен в то время.
He was known as Beta because he was the second best at every discipline in the world that was known at the time. Which is pretty astonishing.
Ну да, а ты типа знаешь по имени любую корову, которую ешь.
Yeah, and I suppose you know every cow you've eaten.
У меня 29 кузин, и я всех знаю по именам.
I have 29 cousins, and I know them all...
И все же, я думаю, как-то странно, что... какой-то офисный болтун в Вашингтоне знает по имени полицейского из Балтимора.
Still, I think it's funny that some... water-cooler talker down in D.C. Knows any Baltimore cop's name.