знатной дамы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знатной дамы»
знатной дамы — great lady
Ритуал, который нам предстоит, совершают все влюбленные, когда просят у знатной дамы , чтоб их любовь была сильной и вечной.
The ritual, which we are, make all lovers when asked at the great lady, to their love was strong and eternal.
Ты будешь знатной дамой.
You will be a great lady.
Рядом с Трэнтриджом, на опушке Заповедника, живет одна знатная дама.
.... that there's this great lady helped me at Tantridge on the edge of The Chase.
Скоро я избавлюсь от внимания этой знатной дамы и ее блистательного племянника.
«Soon I shall escape the attentions of that great lady and her scintillating nephew.»
Я теперь такая знатная дама как забыть, где я бы быть если бы мы никогда не встретились?
Am I now such a great lady as to forget where I'd be if we'd never met?
Показать ещё примеры для «great lady»...
advertisement
знатной дамы — ladies
В Вероне многие из знатных дам Тебя моложе уж детей имеют.
Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers.
В Вероне многие из знатных дам тебя моложе, а детей имеют.
Younger than you, here in Verona, ladies of esteem, are made already mothers.
Да ты любитель знатных дам, парень.
You're the ladies' man.
Видишь ли, Люциус, иногда знатные дамы... ведут себя странно и совершают необычные поступки ради любви.
You see, Lucius, sometimes royal ladies behave very strangely and do very odd things in the name of love
Знатная дама? Зачем?
A lady of quality?