знание о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знание о»
знание о — knowledge of
Никаких знаний о своей стране.
No knowledge of my country.
Очевидно, двойник, пусть и отличается характером, обладает вашими знаниями о корабле-— его экипаже, его устройстве.
Apparently, this double, however different in temperament, has your knowledge of the ship-— its crew, its devices.
Уничтожьте все знания о нем!
Destroy all knowledge of it.
Отсутствие рентгеновских лучей обнаружило вопиющий пробел в моих знаниях о Вселенной, с которым нельзя смириться.
The absence of x-rays highlighted a gap in my knowledge of the universe... which cannot be tolerated.
Знание о додекаэдре считалось слишком опасным для публики.
Knowledge of the dodecahedron was considered too dangerous for the public.
Показать ещё примеры для «knowledge of»...
advertisement
знание о — knowing
Знание о самом себе стало причиной его горя.
Knowing himself was the cause of his fall.
И иногда знание о его наличии может не только принести облегчение, но и послужить приобретению навыков для успешных социальных отношений в будущем.
And sometimes knowing that you have it can not only be a relief but a path to acquiring tools for healthier social relationships moving forward.
За что, за знание о монстре и о багаже в прошлом?
For what, knowing a monster, having baggage in your past?
Это знание о том, что любовь в самом деле существует.
It's knowing that love exists for real in the human world.
Я не встречаюсь с Сереной ван дер Вудсен около двух лет, но не растерял знание о том, что это босоножки от Марка Джейкобса и они горчичные.
I didn't date serena van der woodsen For two years and not come away knowing That those are marc jacobs, and they're mustard.
Показать ещё примеры для «knowing»...
advertisement
знание о — learning
Вдруг ты случайно удалишь знания о том как читать или дышать, или...
You could accidentally erase, like, learning to read or breathe or...
Знаешь, знания о рассеивании гемоглобина, магнитных эффектах от молнии
— you see, learning even more about hemoglobin dispersion And the magnetic effects of lightning
Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
You must remember the days when this library was the only way to learn about the world.
Мне так ещё были нужны его советы и знания о Криптоне и Джор-Эле.
There was still so much I needed to learn from him about Krypton and Jor-El.
Пополняю знания о плесени.
Tryin' to learn about mold.
Показать ещё примеры для «learning»...