знак раскаяния — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знак раскаяния»

знак раскаянияact of contrition

Дэнни, в знак раскаяния можешь брать оставшихся рожениц Питера до конца месяца.
Danny, as an act of contrition, you can pick up the rest of Peter's deliveries for the rest of the month.
В знак раскаяния.
Let me do that for you-— my first act of contrition.
advertisement

знак раскаяния — другие примеры

Могла бы хоть что-то принести... рыбный сендвич в знак раскаяния.
You could have got me something. A fish sandwich of contrition.
Останется ли на вас знак раскаяния?
Will you carry the mark of repentance upon you?
Может это быть знаком раскаяния?
Could it be remorse?
Возьми меня, твоего скромного слугу... в знак раскаяния... за моего сына.
Take me, your humble servant... as penance... for my son.