знак приветствия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знак приветствия»
знак приветствия — welcome
Судя по тому, как быстро ты заворотила нос, когда я предложила провести вечер за настольными играми, в знак приветствия, между прочим, ты обратилась не по адресу.
Judging by how fast you put your nose up in the air when I offered you an evening of backgammon and rosé-— to welcome you, no less-— I'm really not your girl.
Там на столе — местная снедь. В знак приветствия.
There's some local produce to welcome you here.
И в знак приветствия новичкам...
So to welcome our new employees...
Я скажу пару слов в знак приветствия.
You're right, I'm gonna say a few words of welcome.
advertisement
знак приветствия — hello
Ты еще даже не поцеловал меня в знак приветствия.
You haven't kissed me hello yet.
Хочу тебя поцеловать, в знак приветствия.
I'm going to kiss you hello.
advertisement
знак приветствия — другие примеры
Я увидел ее и помахал в знак приветствия.
I saw her, I went to wave hello.
Финики подаются в знак приветствия.
Dates are the traditional welcome fruit of the Middle East.
Но Дженни посмотрела на меня без особого энтузиазма, и только кивнула в знак приветствия.
But Jenny looked at me with a distinct lack of enthusiasm and only the barest nod of recognition.
Может, поцелуешь в знак приветствия?
No welcome kiss? — Dunno.
Не нужно думать о худшем пока оно не придет и не пожмет тебе руку в знак приветствия.
No need to think the worst till it shakes your hand and says hello.
Показать ещё примеры...