злых духов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «злых духов»

злых духовevil spirits

В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно — колдовство, или злой дух.
When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Злые духи древности предстают в средневековом фольклоре в образе бесов, вьющихся окрест и соблазняющих неразумных.
The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children.
Злые Духи!
Evil Spirits!
Так они изгоняют злых духов.
They are driving away evil spirits!
Показать ещё примеры для «evil spirits»...
advertisement

злых духовbad spirits

Злые духи, а?
Bad spirits, huh?
А в музее есть другие картины, в которых живут злые духи?
And are there any other paintings with bad spirits in them?
Они изгоняют злых духов.
This keeps away bad spirits.
Там злые духи, забыл?
Got bad spirits up there.
Дровер. Я чувствуй: злые духи близко. И я иди следом за Кинг Джордж.
Drover... I can feel them bad spirits coming, so I chase after that King George.
Показать ещё примеры для «bad spirits»...
advertisement

злых духовevil

Шипы, что жалили ЕГО чело, разорвут тебя, злой дух...
The thorns that pierced His brow will tear your flesh, evil one.
Есть поверье, что когда сидишь под колючим кустарником, тебя видят злые духи.
It is believed that sitting under a thorn bush will give sight to evil creatures that Allah has blinded.
Кабель становится злым духом нашего дома.
Cable has become an evil presence in our home.
Всякий раз, когда ты кричишь, из тебя выходит злой дух.
Each time you scream, the evil comes out of you.
Иногда на избавление от злых духов уходит три дня.
Sometimes it can take three days for your evil to be spent.
Показать ещё примеры для «evil»...
advertisement

злых духовspirits

Может быть, в нее вселился злой дух?
Have the spirits possessed her? I want to know.
На свободу вырвались не только злые духи, но и добрые.
Good spirits as well as bad roam freely.
И... шалфей, который отгонит злых духов.
And... sage to ward off restless spirits.
Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам.
Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm.
«Преславный Царь Небесный Святой Архангел Михаил, защити нас в этой борьбе с владыками мира тьмы, от злых духов из поднебесной!»
«Glorious prince of the Heavenly Host, Saint Michael the Archangel, defend us now in this conflict against the rulers of this world of darkness, against the spirits of wickedness in high places!»
Показать ещё примеры для «spirits»...

злых духовangry spirits

После чумы, злые духи предупредили нас, что останутся, чтобы вершить правосудие.
We were warned, after the plague, of angry spirits, staying behind to exact justice.
Как вы думаете злые духи рождаются?
How do you think angry spirits are born?
Скажи это морякам южных вод, на которых охотятся злые духи.
— TELL THAT TO THE SAILORS WHO ARE BEING ATTACKED BY ANGRY SPIRITS IN SOUTHERN WATERS.
Ты рассказал мне о Вуду, черной магии, злых духах.....
You're telling me that voodoo, black magic, angry spirits...
От злого духа?
Like, from an angry spirit?
Показать ещё примеры для «angry spirits»...

злых духовward off evil spirits

Он сказал мне держать его у постели, чтобы тот отгонял злых духов.
He told me to keep it beside my bed, to ward off evil spirits.
Он отпугивает злых духов.
I wear it to ward off evil spirits.
Изначально Хэллоуин был днём, когда люди отпугивали злых духов.
Halloween started off as a day to ward off evil spirits.
Несомненно, он промыл мозги Леонарду на многие тысячи, обещая оградить его от злых духов в обмен на небольшое вознаграждение.
No doubt he's brainwashed Leonard out of thousands, promising to ward off evil spirits in return for a small fee.
Защищает племя, согревает и отпугивает злых духов.
Protects the tribe, keeps us warm, and wards off evil spirits.
Показать ещё примеры для «ward off evil spirits»...

злых духовghost

Злой дух?
Is it a ghost?
Ничего не пропало, но словно злой дух всё перевернул вверх дном. Медсестра, а ещё веришь в духов?
Nothing is missing but it's as if a ghost scattered things everywhere.
"Злой дух забрал у Скруджа Рождество,
"The ghost took Scrooge back to Christmases of old
Это защитит тебя от злых духов.
Protect yourself from ghosts.
прежде чем Садам с помощью злых духов взломает её.
Before Sadam fully breaks the seal by using his ghosts... we must remove the monster serpent.
Показать ещё примеры для «ghost»...

злых духовmalevolent spirits

Злые духи.
Malevolent spirits.
Даруй мне, Божественный отец, делегация имеющие мощность более злых духов.
Grant me, Divine Father, the delegation of having power over malevolent spirits.
Злые духи терпеть его не могут.
Malevolent spirits can't stand 'em.
— Все признаки злого духа.
Both signs of a malevolent spirit.
Более зловещее. Нужно изгнать какого-то злого духа.
It's a malevolent spirit that must be exorcised.