злой умысел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «злой умысел»

злой умыселmalice

Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая.
The state will prove that the defendant, Michael Ward deliberately, willfully, intentionally and with malice aforethought murdered Albert Meng on the night of May 17.
— Отточенные когти и злой умысел.
— Sharp nails and malice.
Я служил родине всю свою жизнь и в том качестве, которое было мне предписано, со всей преданностью, чистосердечием и без злого умысла.
I have served my country throughout my life, and in whatever position I was assigned to, in faithfulness, with a pure heart and without malice.
Капитан Кирк не может действовать в панике или со злым умыслом.
It is impossible for Captain Kirk to act out of panic or malice.
Вы по-прежнему намерены придерживаться той теории злого умысла и убийства?
Are you still going to hold to that theory of malice and murder?
Показать ещё примеры для «malice»...
advertisement

злой умыселmalicious

Сказать такое было злым умыслом.
It was a malicious thing to say.
В том не было никакого злого умысла!
It was not malicious in any way!
Мошенничество, злой умысел, бестактность, иногда насилие, предательство и трусость.
Fraud, malicious acts, deceits, sometimes acts of violence, treason, cowardice.
Он мне: "Нет. Он без злого умысла.
She's like, "He's not malicious when he does it.
Я хочу сказать, у кто-то настолько милого нет злого умысла, просто не может быть.
I mean, someone that cute isn't malicious. He can't be.
Показать ещё примеры для «malicious»...