злая судьба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «злая судьба»

злая судьбаfate

Злая судьба настигла меня, и чем больше я голову ломаю, чтобы понять, что со мной случилось, тем меньше понимаю, что произошло.
"I had enough money to build a mansion,... but I was victim of Fate, which is inscrutable.
Борьба со злой судьбой и триумф радости над болью.
«The struggle against fate and the triumph of joy over pain»
Но я не всё сказал... по воле злой судьбы, письму монаха, в котором тот изложит тайный план, придётся затеряться...
I have not said all. By maligned fate, the message goes astray which would tell Romeo of the friar's plan.
Злая судьба.
What a fate.
advertisement

злая судьбаbad luck

То ли от запоздалых эффектов Эль Ниньё и просто из-за злой судьбы,... но всю Америку сотрясают сильные бури, даже в Фениксе, Аризоне они вызывают значительные разрушения.
Chalk it up to a delayed El Niño effect or just a run of bad luck,... .. but more storms have stretched all over America,... .. even in Phoenix, Arizona, causing widespread damage.
С вашей помощью мы свяжемся с лучшими людьми города, которых злая судьба загнала в подполье.
— Well! whose bad luck pushed underground.
advertisement

злая судьба — другие примеры

Злая судьба.
unfortunately.
Оставь их, пускай выпьют за нашу злую судьбу.
Leave them to drink to our ill fortune.
Моя злая судьба.
My only rock.
Ее злая судьба... и моя.
Her misfortune... and mine.