зимовать — перевод на английский
Варианты перевода слова «зимовать»
зимовать — spend the winter
Мы хотели бы зимовать здесь, но если...
We would like to spend the winter here, but if ...
Пусть они всегда зимуют у нас.
Let them always spend the winter with us.
А вдруг ты потеряешься по дороге? Где мы будем зимовать?
What if you get lost on the way where we spend the winter?
А где мы будем зимовать, ты подумал?
Have you thought about where we're going to spend the winter?
Очевидно, ты никогда не зимовал в Миннесоте.
Clearly, you've never spent a winter in Minnesota.
Показать ещё примеры для «spend the winter»...
advertisement
зимовать — winter
Они зимовали вдоль Мексиканского залива, а весной они летят через вес Северную Америку, чтобы достичь арктической тундры.
They winter along the Gulf of Mexico, and in spring they fly the entire length of North America to reach the Arctic tundra.
Похоже, все они улетели зимовать на запад.
I guess they all flew west for the winter.
Если мы уедем обратно в Чёрный Замок, нам придётся зимовать в Чёрном Замке.
If we march back to Castle Black, we winter at Castle Black.
Мы с отцом частенько сидели на природе и наблюдали за птицами, улетающими зимовать на юг.
My father and I used to sit out and watch the birds fly south for the winter.
Я буду зимовать севернее, а мой передовой отряд останется в Мараканде.
I'll winter with my army at Marakand.
Показать ещё примеры для «winter»...
advertisement
зимовать — hell
Дзимма покажет им, где раки зимуют.
Jimma will give them hell.
Вернись на место, пока не пришёл начальник и не показал нам, где раки зимуют.
Come before the chief comes and gives us hell.
— Покажи им, где раки зимуют.
— Give 'em hell.
Нет, я собираюсь вернуть мой судейский молоток и показать мистеру Гавайская Рубашка, где раки зимуют.
No, I'm gonna get my gavel back and scare the hell out of Mr. Hawaiian Shirt.
Я тебе покажу, где раки зимуют.
I'm gonna send you to hell.