зеркальце — перевод на английский
Варианты перевода слова «зеркальце»
зеркальце — mirror
Рози, почему ты ей не даёшь ей забрать зеркальце, если она так хочет?
Rose, why don't you let her have her mirror back?
Зеркальце разбилось.
The mirror is broken.
— Зеркальце.
— The mirror.
Нет зеркальца?
— Hm. Got a mirror?
Женя, у тебя зеркальце есть?
Zhenya, you got a mirror?
Показать ещё примеры для «mirror»...
зеркальце — mirror on
Мое зеркальце в багете, кто красивей всех на свете?
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?
Мое зеркальце в багете, кто красивей всех на свете?
Magic Mirror on the wall, who now is the fairest one of all?
О, и зеркальце с длинной ручкой, чтобы убедиться, что в соседней кабинке не засел какой-нибудь извращенец.
Oh, and a mirror on a stick, so I can make sure the person in the stall next to me isn't some kind of weirdo.
«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду доложи.»
«Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?»
Свет мой, зеркальце, скажи: что забыл здесь? Доложи!
Hey, mirror, mirror on your face, what brought you to this helpful place?
зеркальце — looking glass
— Дайте зеркальце.
— Lend me a looking glass.
Если это колечко потускнеет, мамочка купит тебе зеркальце.
If that diamond ring turns brass Momma's gonna buy you a looking glass
Мамочка купит тебе бриллиантовое кольцо Если кольцо обернется медным Мамочка купит тебе зеркальце
d Mama's gonna buy you a diamond ring d d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d
Если кольцо обернется медным Мамочка купит тебе зеркальце
d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d
И я видел лицо свое матери в зеркальце
And I saw my mother's face in a looking glass.