земная поверхность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «земная поверхность»

земная поверхностьsurface

А это, спектрограмма нашего взрыва, когда магма вырвалась на земную поверхность.
This is a spectrograph of our own explosion when the magma came to the surface.
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема.
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach.
Затем он поднимется на 300 км над земной поверхностью.
we're scheduled to ascend to 300 kilometers above the surface.
NOAA отслеживает состояние земной поверхности
The NOAA tracks surface conditions.
advertisement

земная поверхностьearth's surface

Это тектоническая впадина Данакиль в Эфиопии, находящаяся среди огромных разломов земной поверхности разорванных гигантских земных массивов.
This is the Danakil Depression in Ethiopia, lying within a colossal rent in the Earth's surface where giant land masses are pulling away from one another.
Большинство пещер в мире найдены в его залежах. Известняк покрывает около 10% земной поверхности.
Most of the world's caves are found within it and it covers nearly 10 percent of the earth's surface.
Иными словами, это эквивалентно 10-ти 100-ваттным лампочкам, освещающим каждый квадратный метр земной поверхности.
That's ten 100 watt bulbs can be powered by the sun's energy for every metre squared of the earth's surface.
Итак... вы хотите, чтобы мы нашли 36-метровую яхту плавающую где-то океане, который... занимает 71% земной поверхности?
So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface?
advertisement

земная поверхностьearth

Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между...
A leading major-league baseball player and the layer of the earth between...
В тропиках лучи солнца падают на земную поверхность и их сила является более или менее постоянной весь год.
In the tropics, the sun's rays strike the Earth head-on and their strength is more or less constant all year round.
advertisement

земная поверхностьearth curvature

...и кривизну земной поверхности...
And also the curvature of the earth. Oh, er, ooh. Mr Baxter.
Генерал Баскирк, перед тем, как я выехала на тестирование радаров с Митчем, я работала над калибровкой искривления земной поверхности
General Buskirk, before I went out on this radar assignment with Mitch, I was doing Earth curvature calibration work.

земная поверхностьsurface of the earth

..покрывающее большую часть земной поверхности.
They covers most of the Earth surface and surrounds it's continents.
Перевод_:_Tanitra_84 Под редакцией Astra Stellari Земная поверхность намного прекраснее и сложнее любого необитаемого мира.
The surface of the Earth is far more beautiful and far more intricate than any lifeless world.

земная поверхность — другие примеры

Капитан, лучевые пушки на этих оборонных платформах могут уничтожить всю земную поверхность.
Captain, the particle beams on those defense platforms can level 40% of the planet's surface.
И я мечтаю о том дне, когда Лондон покроет всю земную поверхность, и Соединённые Штаты Америки станут 57 округом Лондона.
And I dream of the day when London will cover the entire world surface... And the United States of America will be London's 57th postal district.
Здесь на виду все стороны земной поверхности.
All of the land masses accurately portrayed.
Вода идет вниз до самого дна и становится как бы смазкой между льдом и земной поверхностью.
The water goes down to the bottom and it lubricates where the ice meets the bedrock.
Земная поверхность, на которой мы стоим — это кожура фрукта.
The plate we're standing on is merely the skin that covers the fruit.
Показать ещё примеры...