здесь определённо была — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь определённо была»

здесь определённо былаthere's definitely

Здесь определённо есть разница.
There's definitely a difference.
Может, Супергерл его сестра, может, его подружка, но здесь определенно есть связь.
Maybe Supergirl is his sister, maybe it's his girlfriend, but there's definitely a connection.
Здесь определённо есть кто-то стервознее, чем я.
There's definitely someone bitchier than me.
Здесь определенно есть активный МНТ, но он едва регистрируется, поэтому трудно сказать, то ли он, мм, исчерпан, то ли просто сейчас производит немного энергии.
There's definitely an active ZedPM, but it's barely registering, so it's hard to say whether it's depleted or just not drawing much power right now.

здесь определённо былаthere was definitely

Кровь говорит, что здесь определенно была борьба.
Blood says there was definitely a struggle.
А это значит, что здесь определенно было что-то стоящее.
So, that means there was definitely something to find.
Здесь определенно есть какое-то потустороннее присутствие в этом подвале.
There is definitely an otherworldly presence in this basement.

здесь определённо былаthere certainly was

— Послушайте, я понимаю здесь определенно есть родители, которые очень много вкладывают в успех их детей и их амбиции могут завести их в тупик
— Look, I understand there are certain parents who are very invested in their kid's success, and their ambition might cause them to turn a blind eye.
Ну, здесь определенно была драка.
Well, there certainly was a fight.

здесь определённо была — другие примеры

Здесь определённо есть сокровище, спрятанное под камнем
There's certainly a treasure here, hidden under a stone.
Им здесь определенно был нужен врач.
They definitely needed a doctor here.
Здесь определенно есть над чем подумать.
Uh, it's definitely something to think about.
Здесь определенно есть логика.
There's a certain amount of logic to that.
Оскар, если все эти разборки повторяются, здесь определенно есть проблема, которая сама не рассосется, над ней надо работать.
Oscar, if these fights are recurring, then clearly there's a problem that won't go away until it's addressed.