звучит чертовски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «звучит чертовски»

звучит чертовскиsounds pretty damn

Звучит чертовски правдоподобно.
Sounds pretty damn plausible.
Поэтому я считаю, что «супергерой» звучит чертовски хорошо.
So the way I see it, superhero sounds pretty damn good.
Знаешь, честно, начать сначала звучит чертовски хорошо для меня сейчас.
You know, honestly, starting over sounds pretty damn good to me right about now.
— Вау, звучит чертовски амбициозно.
Wow, that sounds pretty damn ambitious.
advertisement

звучит чертовскиit sounds like a hell of

Мы знаем, это не подписано, но это звучит чертовски похоже на письма, которые приходят каждый раз, когда парень, которого пресса называет Аврелием устанавливает бомбу.
We know. It's not signed, but it sounds a hell of a lot like the notes that came in every time the guy the press calls Aurelius sets off a bomb.
Звучит чертовски здорово, Сэвидж... Но как я уже сказал по телефону, Закари отправляется в лагерь Стилгрейва.
Well, it sounds like a hell of an operation, Savage, but as I said on the phone, Zachary will be going back to Camp Steelgrave.
advertisement

звучит чертовскиsounds fucking

Это звучит чертовски смешно.
You sound fucking ridiculous.
— Это звучит чертовски сложно.
— It sounds fucking complex.
advertisement

звучит чертовски — другие примеры

Ну, звучит чертовски заманчиво.
Yeah? That sounds like a lot of fun.
Для меня это звучит чертовски верно.
It sounds damned good to me.
Звучит чертовски интересно.
Sounds interesting, eh?
Продолжайте, мистер Пуаро, звучит чертовски интересно.
Oh, do go on, Mr. Poirot. That sounds absolutely damming!
Боже, из твоих уст это звучит чертовски убедительно.
Jesus. You know,when you put it that way,it soundspretty fucking reasonable.
Показать ещё примеры...