зваться — перевод на английский

Варианты перевода слова «зваться»

зватьсяcalled

Эта кукла зовётся Петрой.
This doll here is called Petra.
Была у матери моей служанка, Звалась Барбарою.
My mother had a maid called Barbara.
Ты ожидаешь, что мы поверим в эту чепуху, что ты управляешь этой смешной машиной, которая зовется ТАРДИС, которая может путешествовать сквозь время?
Do you expect us to believe that nonsense? That you managed, in that ridiculous machine called the Tardis, have managed to travel through time?
И эта измена зовется дезертирством.
And that betrayal is called desertion.
В 5 милях отсюда, местечко то зовется Понтераньо, должно свершиться злодеянье против невинного.
Five miles from here in a place called Ponterragno, an innocent is about to be killed.
Показать ещё примеры для «called»...
advertisement

зватьсяname

По приказу организации, в которой состоял Поль Дуна, теперь он звался Анри. Он должен был приехать днем в Марсель и ждать связного перед дворцом правосудия.
A note from the organization Paul Dounat belonged to — his name was now Vincent Henry — had instructed him to be in Marseilles mid-afternoon to meet a comrade he knew outside the courthouse.
— За то, что я зовусь Георг.
— Because my name is George.
В вашем мире я зовусь иначе.
In your world, I have another name.
Будешь зваться Энжело.
Your name is Angelo.
Да он только зовётся римлянином.
He stands Roman only by name.
Показать ещё примеры для «name»...
advertisement

зватьсяit's called

Эта штука зовется Беспроводным Телеграфом Маркони.
It's called a Marconi Wireless Telegraph.
Зовется Бурубуру.
It's called a buruburu.
Зовется Австралопитек Африканский
It's called Australopithecus africanus!
Он зовётся Иглой.
It's called Needle.
Он зовётся FOXPT, да? — FOXP2, да.
It's called FOXPT — is that right?
Показать ещё примеры для «it's called»...