за что бороться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за что бороться»
за что бороться — to fight for
Не за что бороться.
Nothing to fight for.
Не за что бороться? Ты что?
Nothing to fight for?
Все здесь есть за что бороться.
Everyone here has something to fight for.
Если тебе не за что бороться, зачем вообще идти в битву, так?
If you got nothing to fight for, why even go into battle, right?
Мне не за что бороться.
I got nothing to fight for
Показать ещё примеры для «to fight for»...
за что бороться — stood for
Всего, чем вы были, за что боролись.
Everything you were, everything you stood for.
Это квинтэссенция всего за что боролся Кровавый Король.
A distillation of everything the Blood King stood for, all he achieved.
Сейчас он нужен ему как никогда, но вы предали все, за что боролись.
Well, it needs it now more than ever, but you betrayed everything you stood for.
Это всё, во что ты верил, за что боролся.
It's everything you ever stood for and believed in.
Это решение, покажет какова она на самом деле, за что борется.
This decision speaks to who she is, what she stands for.
Показать ещё примеры для «stood for»...
за что бороться — worth fighting for
Ну, со временем, я была в состоянии помочь ей понять что в её браке было за что бороться.
Well, over time, I was able to help her realize that her marriage was worth fighting for.
Может быть, ты хотел быть борцом которому есть,за что бороться.
Maybe you wanted to be a fighter, have something worth fighting for.
Не важно, как сильно они упали, они никогда не сдаются, когда ещё есть за что бороться.
No matter how hard they fall, they never give up when there's something worth fighting for.
Не за что бороться, газета давно загибалась.
It's not worth the fight. This has been coming down the pike for a long time.
Думаю, еще есть за что бороться.
I think there's something worth fighting for here.