за уши — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за уши»

за ушиbehind your ear

За ухом!
Behind your ear.
Тот, что у тебя за ухом.
The one behind your ear.
Я видел, как он целовал тебя... в губы... в шею... за ухом...
I saw him kissing you on the mouth, on the neck, behind your ear.
— Послушай, ты ляжешь сюда, за ухо насыпешь соль, в пупок тебе льют текилу, а во рту ты держишь лимон.
— Lie down. Put salt behind your ear, tequila in your bellybutton.
Ты пропустила пару пятнышек на шее и за ухом.
You missed a couple of spots on your neck and behind your ear.
Показать ещё примеры для «behind your ear»...

за ушиstretch

— Слегка притянуто за уши.
— Bit of a stretch.
И обвинение в жестоком обращении притянуто за уши.
And the brutality allegation is a stretch.
— Это притянуто за уши.
That is a stretch.
— Мы всегда знали, что мы притянули это за уши.
— We always knew that was a stretch.
Ваша честь, притянуто за уши.
Your honor, that is a stretch.
Показать ещё примеры для «stretch»...

за ушиfar-fetched

Обвинение считает, что это притянуто за уши.
The prosecution says this is far-fetched.
Да, это притянуто за уши.
Yeah. It is a bit far-fetched.
Выглядит надуманно, даже притянуто за уши.
It does seem a bit fanciful, far-fetched even.
Может линия с тюленем и кажется немного притянутой за уши, но образ Президента попал прямо в яблочко.
— The seal line seemed a bit far-fetched, but the portrayal of this president is right on the money.
От притянутых за уши доводов до совсем нелепых идей!
From far-fetched to outlandish!
Показать ещё примеры для «far-fetched»...

за ушиpulling my ear

Так что, ты видел как я за ухо потянул, и оно не чесалось.
So...you see me pulling my ear, it's not an itch.
— Ты тянешь меня за ухо.
— You're pulling my ear.
Большая честь, монсеньор, вас потрепал за ухо Император.
It's considered a great honour, monsieur, to have one's ear pulled by the Emperor.
Так бы и потаскал за уши.
Makes me want to pull an ear off, Private.
Саймон сказал потяни за ухо.
Simon says pull your ear.
Показать ещё примеры для «pulling my ear»...

за ушиgrabbed my ear

Он схватился за ухо до того, как вылезли другие.
He grabbed his ear before any more could.
А когда найдёшь Мауи, хватай его за ухо и скажи ему:
And when you find Maui... you grab him by the ear. You say...
Невестка, он меня не послушается, поэтому возьми его за ухо и приведи на вечеринку.
Sandhya, he won't listen to me, so grab him by his ears and bring him there
Кто-то схватил её за уши, треснул головой об этот шест, и спрятал тело в туалете.
Somebody grabbed her by the ears, banged her head against that pole, and hid the body in the bathroom.
— Эрджан-бей схватил бы его за уши и привёл бы сюда.
If he had, Ercan would've grabbed him by the ear, and brought him back by now.
Показать ещё примеры для «grabbed my ear»...