за столиком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за столиком»

за столикомtable

— Феррари, вон тот толстяк за столиком.
— Signor Ferrari is the fat gent at the table.
Вот она где, играет за столиком своими маленькими тарелочками...
There she is at her little table, playing with her little dishes...
Можно вас? Видите ту женщину за столиком с мужчиной и девушкой?
The lady at the table over there... with the gentleman and the girl.
Как кого, ту девушку в синем платье , она сидела за столиком одна, и мы с ней хотели...
Who? — The one wearing the blue... She was sitting at the table...
Идёшь, стоишь, садишься, занимаешь место за столиком, опираешься на него, распрямляешься.
Walk, stop, sit down, take a table, lean on it, stretch out.
Показать ещё примеры для «table»...
advertisement

за столикомbooth

— Он хочет сесть за столик?
— Would he prefer a booth, Mr. Dowd?
Красивая блондинка по имени миссис Смефиллз... и ее спутник сидели за столиком напротив нас.
There was a beautiful blond woman name of Mrs. Smithells and her escort seated in the booth directly across from us.
Я помню, как сидел за столиком прямо вот здесь, каждый день после школы.
I remember sitting in that booth, right over there, every day after school.
Ты же любишь сидеть за столиком. — Ну, тогда ладно.
You wouldn't prefer a booth?
Меня зовут Гордон Коул, И, сидя за столиком, я не мог не заметить вас.
The name is Gordon Cole, and I couldn't help but notice you from the booth.
Показать ещё примеры для «booth»...
advertisement

за столикомsat

Сел за столик, выпил пару стаканов... И стал себя накручивать.
I sat down at the bar and had a couple of drinks, and it just started cooking.
Это уже было здесь, когда мы сели за столик.
It was here when we sat down.
Получается, ты планировал убить его еще до того, как сел за столик?
Meaning that you were planning to shoot him before you sat down.
— Они сели за столик.
— They just sat down.
Хан только что усадил за столик твоих любимчиков.
Han just sat your favorite gays.
Показать ещё примеры для «sat»...
advertisement

за столикомgrab a table

Идите и садитесь пока за столик, а я вернусь через две минуты.
You people go grab a table.
Может, сядем за столик?
Do you wanna grab a table?
Просто, садись за столик, и я сделаю тебе один из моих фирменных коктейлей.
Just, um, grab a table and I will make you one of my specialty cocktails.
Сядем за столик, ладно?
We're gonna grab a table, okay?
Садись за столик, детка, я сейчас.
Grab a table, babe. I'll be right over.
Показать ещё примеры для «grab a table»...