за одну ночь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за одну ночь»

за одну ночьin one night

Ты увидел все это за одну ночь?
You saw all that in one night?
Я любила вас слишком сильно, пока вас не было, чтобы возненавидеть вас всего за одну ночь.
I loved you too much... absent to hate you in one night.
Духи всё сделали за одну ночь.
The spirits did it all in one night.
Дважды? За одну ночь?
Twice in one night?
Четырех человек он убил топором за одну ночь.
Four people he killed in one night with an ax.
Показать ещё примеры для «in one night»...
advertisement

за одну ночьovernight

За одну ночь.
Overnight.
Думают, что могут распространять памфлеты и раздавать золото,.. ...и бесчисленная армия монархистов соберется за одну ночь.
They think they can distribute pamphlets and gold and a vast monarchist army will materialise overnight.
Когда Лиланд убил Жака, его волосы за одну ночь стали седыми.
When Leland killed Jacques, his hair turned gray overnight.
Они стали такими буквально за одну ночь.
It had literally changed overnight.
Он поседел за одну ночь.
His hair turned white overnight.
Показать ещё примеры для «overnight»...
advertisement

за одну ночьin a single night

В четырнадцатом веке испанские войска... вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь.
Mr. MacAfee, during the 14th century Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night.
За одну ночь.
In a single night.
Но за одну ночь!
But in a single night!
За одну ночь кагуан проделывает расстояние около трёх километров, но эту задачу ему облегчает исключительная способность к планирующему полёту.
In a single night, a colugo might have to travel as far as two miles but that task is made easier by it's superior gliding skills.
И не позволю тебе рассекретить нас обоих за одну ночь.
I can't have you exposing us both in a single night.
Показать ещё примеры для «in a single night»...