за компанию — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «за компанию»

На английский язык фраза «за компанию» может быть переведена как «for company» или «in company».

Варианты перевода словосочетания «за компанию»

за компаниюfor the company

Я не хочу просидеть взаперти несколько лет с тобой за компанию!
I do not want to sit locked up few years for the company to you!
Спасибо за компанию.
Thank you for the company.
— Спасибо за компанию.
Yeah, thanks for the company.
Фрэнсис, можешь сходить со мной за компанию, сынок.
Francis, you can come with me for the company, eh?
Время от времени я плачу за компанию женщине.
Every now and then I pay for the company of a woman.
Показать ещё примеры для «for the company»...
advertisement

за компаниюalong for the ride

Может, просто за компанию пошел.
Maybe you just went along for the ride.
А я так, за компанию.
I was just along for the ride.
— Не много. просто была за компанию.
Calhoun claims that Ana was in the dark and just along for the ride.
Я просто лечу за компанию.
I'm just along for the ride.
А ты с ним просто за компанию мотался, да?
Yeah, you're just his wingman, right? Along for the ride?
Показать ещё примеры для «along for the ride»...
advertisement

за компаниюfor keeping me company

— Барни, спасибо за компанию.
Hi, Barney. Thanks for keeping me company.
— Спасибо за компанию.
Thanks for keeping me company.
Спасибо за компанию.
Thanks for keeping me company.
Спасибо за компанию, Кит-Кат.
Thanks for keeping me company, Kittle.
Мы с Офелией останемся за компанию.
Ofelia and I will keep you company.
Показать ещё примеры для «for keeping me company»...
advertisement

за компаниюkind of company

Что это за компания?
What kind of company is it?
— Что за компания?
— What kind of company?
А что это за компания?
What kind of company is it?
Что за компания?
What kind of company?
Что за компания такая, что не сделала проверку?
What kind of company doesn't do a background check?
Показать ещё примеры для «kind of company»...

за компаниюfor joining us

Спасибо за компанию.
Thank you for joining us.
— Спасибо за компанию.
— Thank you for joining us.
Я хотела бы воспользоваться возможностью и поблагодарить премьер-министра за компанию и поприветствовать Денниса Барнетта в Израиле.
I'd like to take this opportunity to thank the Prime Minister for joining us in welcoming Mr. Dennis Barnette to Israel.
Вы с Хелен не хотите за компанию?
You and Helen want to join?
Может, я тоже умру — с тобой за компанию.
I'll even join you.