за испорченный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за испорченный»

за испорченныйfor the spoiled

Возместить ущерб за испорченные огороды.
To make amends for the spoiled gardens.
Мадам Россини убьёт тебя за испорченный костюм.
Madame Rossini kill you for the spoiled suit.
Спасибо за испорченный момент.
Thanks for spoiling the moment.
Прощу прощения за испорченное настроение.
Sorry to spoil the mood.
Я всегда думала, что ты выдумал Печенькового человека, чтобы оправывдаться за испорченный обед Джимми.
I always thought you made up Cookie man just to cover for spoiling Jimmy's dinner.
Показать ещё примеры для «for the spoiled»...
advertisement

за испорченныйfor ruining

Спасибо за испорченный матрас.
Thanks for ruining my mattress.
Мой способ сказать тебе прости за испорченный ужин.
My way of saying sorry for ruining dinner.
Я чувствую себя ужасно за испорченный ланч.
I am feeling terrible for ruining special lunch.
И вы получите счёт за испорченный костюм.
And you'll be getting a bill for ruining my suit.
Вам не понять, каково жить с этим, быть в ответе за испорченную жизнь сестры.
You can't understand what it's like to live with that, to be responsible for ruining your sister's life.
Показать ещё примеры для «for ruining»...