зачем ты говоришь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зачем ты говоришь»

зачем ты говоришьwhy are you telling

Зачем... Зачем ты говоришь мне это?
Why...why are you telling me all this?
Зачем ты говоришь мне об этом?
Why are you telling me?
Тогда зачем ты говоришь нам об этом?
So why are you telling us now?
Зачем ты говоришь мне это?
Why are you telling me?
Зачем ты говоришь мне все это?
Why are you telling me all this?
Показать ещё примеры для «why are you telling»...
advertisement

зачем ты говоришьwhy are you talking

Зачем ты говоришь такое?
Why are you talking this way?
Зачем ты говоришь такую ерунду?
Why are you talking such nonsense?
Зачем ты говоришь с трубкой, Роман?
Why are you talking to the pipe, Roman?
Мам, зачем ты говоришь об этом?
Mom, why are you talking about this?
Зачем ты говорила с ФБР?
Why are you talking to the FBI?
Показать ещё примеры для «why are you talking»...
advertisement

зачем ты говоришьwhy are you saying

Зачем ты говорил про меня ужасные вещи в Риме?
Why do you say such monstrous things... about me at Rome?
Зачем ты говоришь это?
Why do you say that?
Зачем ты говоришь об этом?
Why do you say that?
Зачем ты говоришь так?
Why do you say that?
Зачем ты говоришь такие гадости?
Why do you say such awful things?
Показать ещё примеры для «why are you saying»...
advertisement

зачем ты говоришьwhy would you say

Зачем ты говоришь это мне?
Why would you say that to me?
Зачем ты говоришь это?
Why would you say that?
Зачем ты говоришь ей такое?
Why would you say that to her?
Уитни... зачем ты говоришь такие вещи терапевту?
Whitney, why would you say something like that to your therapist?
Тогда зачем ты говоришь что-то подобное?
Then why would you say something like that?
Показать ещё примеры для «why would you say»...