зацвести — перевод на английский

Варианты перевода слова «зацвести»

зацвестиbloom

Я вседа хотела выйти замуж весной, как только петунии зацветут.
I always wanted to marry in the spring, just as the petunias bloom.
Сейчас, наконец, истинный цветок сможет зацвести.
Then, at last, the true flower could bloom.
Эта картошка вот-вот должна была зацвести.
This yam was about to bloom.
Я иду в дом, чтобы рассказать ей, что её любимая роза зацвела.
I come inside to tell her that her favourite rose is in bloom.
Только в это время зацветет бутон.
Only time it can bloom.
Показать ещё примеры для «bloom»...
advertisement

зацвестиflower

Всего через пару недель они зацветут и образуют собственные семена.
In just a few weeks, they flower and develop seeds of their own.
Я уже не надеюсь, что она зацветет.
I've given up hoping that tree will ever flower.
И хотя говорят, что ростки картофеля ядовиты, продолжая заботиться о нём, я мечтал, что вскоре он зацветёт.
Although they say the sprout of a potato is poisonous... I keep thinking it's going to soon blossom into a flower.
Скоро зацветёт третий цветок. «Верный друг против тебя пойдёт»
The third flower's gonna bloom.
Белнап говорит, что кофе зацветет, когда кончатся дожди.
Belknap says the coffee will flower after the next rains.
Показать ещё примеры для «flower»...
advertisement

зацвестиblossom

Как зацветут... так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили... так все бело.
When they're in full blossom... from the hayloft it looks like one single sheet. So white.
а как полюбили мы, дубы сухие зацвели.
When we fell in love, even dry oaks began to blossom.
Я не увижу, как зацветут магнолии.
I won't see the magnolia blossom.
Настоящий любовник знает — настоящее удовлетворение приходит после страсти. И он замечает, что перед ним находится цветок, который зацвёл от одного только его прикосновения.
Every true lover knows that the moment of greatest satisfaction... comes when ecstasy is long over... and he beholds before him... the flowers which has blossomed beneath his touch.
Зацвёл жасмин и летящий ангел забрал на небо драгоценности моих долгих лет и сделал меня снова 17-летней
The jasmine blossomed, and this angel flying, fixing jewels in the sky, took my many years and made me seventeen again.
Показать ещё примеры для «blossom»...