заходи в мой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заходи в мой»

заходи в мойcome into my

Заходи в мой маленький домик.
Come into my little home.
Просто заходи в мою комнату, Кли.
Just come into my room, Klee.
Ну, у меня иногда болит живот, когда ты заходишь в мой кабинет.
Well, sometimes my stomach hurts when you come into my office.
Чжи Хён, кто-нибудь заходил в мой кабинет?
Ji Hyeon. Did someone come into my room?
Мам, скажи ему, чтобы он волей-неволей не заходил в мою комнату и не трогал мои вещи.
Mum, can you tell him not to come into my room and take stuff?
Показать ещё примеры для «come into my»...
advertisement

заходи в мойgo in my

Заходи в мой вигвам.
Go in my tepee.
Больше никогда не заходи в мою комнату.
— Never go in my room again.
Никто не может заходить в мою комнату!
People don't go in my room!
Не заходите в мою комнату.
Don't go in my room.
Не заходи в мою комнату и не дрочи на мои трусы, ясно?
And don't go in my room and wank over my pants, OK?
Показать ещё примеры для «go in my»...
advertisement

заходи в мойwalk into my

Вы так просто заходите в мой дом, пытаетесь запугать мою дочь — думаете, это вам с рук сойдет?
You think you can just walk into my house... and threaten my daughter?
Вы не можете просто так заходить в мой дом.
You can't just walk into my house.
Просыпаюсь шестеро японских солдат заходят в мой лагерь, преспокойно идут в темноте.
I wake up -— six Japanese soldiers walking into my camp, just waltzing in in the dark.
И последний хрен, который заходил в мой офис, узнал то же, что и другие: я ем хрен на завтрак, обед и ужин.
And the last cock that walked into my office learned what all the other cocks learned-— that I eat cock for breakfast, lunch, and dinner.
Каждое утро я захожу в мой офис в Б613, как будто заново осозновая что я командующий...
Every morning when I walk into my office in B613, it's like I'm realizing all over again that I'm command...
Показать ещё примеры для «walk into my»...
advertisement

заходи в мойstep into my

Заходи в мой мир.
Step into my world.
Заходи в мой кабинет.
Step into my office.
Заходи в мой офис.
Step into my office.
Заходи в мой офис
Step into my office.
Тогда давай, заходи в мой болевой сезон!
Come on, then. Step into the painy season.