захватывает дух — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «захватывает дух»

«Захватывает дух» на английский язык переводится как «takes your breath away».

Варианты перевода словосочетания «захватывает дух»

захватывает духtakes your breath away

От этого захватывает дух...
The experience would take your breath away.
В поисках ужина Сулбин совершает удивительное путешествие под водой, а от его способностей захватывает дух.
Sulbin's search for supper takes him on an incredible journey under the waves, and his abilities will take your breath away.
От любви захватывает дух
Love takes your breath away
Воздух не нужен, когда вам что-то захватывает дух.
You don't need air when something takes your breath away.
Столько раз у меня сегодня захватывало дух от твоего наряда.
35 is the number of times you've taken my breath away in that outfit.
Показать ещё примеры для «takes your breath away»...
advertisement

захватывает духbreathtaking

Мощь твоей дедукции просто захватывает дух.
Your powers of deduction are breathtaking.
Захватывает дух.
Breathtaking.
Так прекрасно, что захватывает дух.
So beautiful, it is absolutely breathtaking.
Жизнь заключается в таких вот моментах, когда захватывает дух.
Life is about breathtaking moments like this.
Ускорение захватывает дух.
Breathtaking acceleration.
Показать ещё примеры для «breathtaking»...
advertisement

захватывает духbreath away

У меня захватывает дух.
Takes my breath away.
*Захватывает дух, когда я смотрю на тебя*
You can take my breath away
Уверен, вы и раньше бывали здесь, но тут всегда захватывает дух, правда?
I'm sure you've been here before but it never fails to take one's breath away, does it?
Иногда там то, от чего захватывает дух.
Other times, it just takes your breath away.
Скорость с которой ранняя церковь скатывалась в отступничество, просто захватывала дух.
THE SPEED WITH WHICH THE EARLY CHURCH TOBOGGANED INTO APOSTASY WILL TAKE YOUR BREATH AWAY.