засунь себе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «засунь себе»

засунь себеput a

Он засунул себе в рот дробовик и нажал на курок.
He put a shotgun in his mouth and pulled the trigger.
Я засунул себе в зад светлячка.
One time I put a firefly in my butthole.
.. Всё засунешь себе в...
You have to put it all in your...
Засунь себе в рот.
Put it in your mouth.
Засунь себе под одежду.
Put it inside your clothes.
Показать ещё примеры для «put a»...
advertisement

засунь себеshove

Да я бы лучше засунула себе горячие иголки себе под ногти, чем снова нарисовать картину.
I would rather shove red-hot needles underneath my toenails, okay?
И пожалуйста, засунь себе это в нос!
And please shove this up your nose!
Засунь себе это в нос!
Shove it up your nose!
Засунь себе это в нос! Давай!
Shove it up your nose common!
Ну давай же, Засунь себе это в нос!
Common, shove it up your nose!
Показать ещё примеры для «shove»...
advertisement

засунь себеstick it

Засунь себе в ухо.
Stick it in your ear.
Американская мечта — родиться в канаве, вырасти, заработать все деньги в мире, засунуть себе в уши и...
The American Dream is to be born in the gutter and grow up and get all the money in the world and stick it in your ears and go...
И каждый день я говорил ему засунуть себе в задницу...
And every day I told him to stick it where the sun shines.
О, засунь себе в задницу.
Oh, stick it.
Засунь себе в задницу.
Stick it up your ass.
Показать ещё примеры для «stick it»...