заставляет меня плакать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заставляет меня плакать»

заставляет меня плакатьmake me cry

Ты заставляешь меня плакать.
You make me cry.
Многое из того, что я делаю, заставляет меня плакать.
Much of what I do does not make me cry.
Они всегда заставляют меня плакать.
They always make me cry.
Твои плохие деяния заставляют меня плакать.
Your bad deeds make me cry.
Ладно, заставляла меня плакать.
Ok, he make me cry.
Показать ещё примеры для «make me cry»...
advertisement

заставляет меня плакатьdon't make me cry

«Не заставляй меня плакать »Прощай, детка, детка, бай-бай
Don't make me cry Goodbye baby, baby bye bye
Не заставляй меня плакать.
Don't make me cry
Не заставляй меня плакать...
Don't make me cry...
Не заставляй меня плакать.
Don't make me cry.
Не заставляй меня плакать, потому что если я начну, то не смогу остановиться.
Don't make me cry, because if I start, I won't be able to stop.
Показать ещё примеры для «don't make me cry»...
advertisement

заставляет меня плакатьmake me pay

— Они заставляют меня платить большие налоги.
— They make me pay taxes.
Они заставляют меня платить за это, нет.
They make me pay for this, no.
Ты будто берешь свои чувства в кредит и заставляешь меня платить за них.
You put your feelings on credit and make me pay for them later.
Но если будешь давить, то узнаешь меня хорошо, и это разобьет мое сердце, потому что я наслаждаюсь этими воскресными ужинами, за которые ты заставляешь меня платить.
But if you push, you will know me well, and that would break my heart, because I'm enjoying these Sunday dinners that you make me pay for.
Заставляет меня платить.
Making me pay.
Показать ещё примеры для «make me pay»...