заставить замолчать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заставить замолчать»

заставить замолчатьsilence

Это еще одна причина, почему Алессандро Марко, отвергнутый девушкой, вынужден был убить ее, чтобы заставить замолчать.
This is another reason why Alessandro Marchi, once rejected and threatened had to kill her to silence her.
И Констанс? Ее вы тоже заставите замолчать?
Will you silence Constance too?
Мы их заставим замолчать!
We must silence them.
Ранее вы заявили, что Реджи Мозес дважды пытался убить вас, чтобы заставить замолчать.
You stated earlier that Reggie Moses made two attempts on your life in order to silence you.
Чтобы заставить замолчать Кайлу Бледсоу.
To silence Kayla Bledsoe.
Показать ещё примеры для «silence»...
advertisement

заставить замолчатьshut him up

Отыщи его скорее и заставь замолчать.
Hurry and shut him up.
Я легла на него сверху и заставила замолчать.
I just rolled on top of mm and shut him up.
И я думаю, он же убил его, чтобы заставить замолчать, после того как я начал задавать вопросы.
And I think that same person killed him to shut him up, after I started asking questions.
Он угрожал позвонить в полицию, и вы столкнули его через перила, чтобы заставить замолчать.
He threatened to call the cops, and you pushed him over rail to shut him up.
Мы не смогли его заставить замолчать.
Couldn't shut him up.
Показать ещё примеры для «shut him up»...
advertisement

заставить замолчатьquiet

И ударил ее, чтобы заставить замолчать.
And he hits her to keep her quiet.
Вам пришлось убить ее, чтобы заставить замолчать.
You had to kill her to keep her quiet.
Бернард прознал про контрабанду, и его убили, чтобы заставить замолчать?
Bernard got wind of the smuggling and was murdered to keep him quiet.
Если они видели его лицо, возможно он забрал их, чтобы заставить замолчать.
If they saw his face, maybe he took them to keep them quiet.
Кто-нибудь в этой компании мог убить его, чтобы заставить замолчать.
Someone at that company might have killed him to keep him quiet.
Показать ещё примеры для «quiet»...