заслуженное уважение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заслуженное уважение»

заслуженное уважениеrespect that he deserved

Но к тебе не проявляют заслуженного уважения.
And you never really get the respect that you deserve either.
Я ожидаю, что все вы поможете своему брату вновь приспособиться к жизни здесь и выкажете ему заслуженное уважение в свете этой трагедии.
I expect all of you to help your brother reacclimate to life here, and grant him the respect he deserves in the wake of this tragedy.
В прошлом году он был заключен в тюрьму за преступление, которого никогда бы не совершил, если бы эта страна оказала ему заслуженное уважение.
Last year, he went to prison for a crime that would never have been committed if this country had given him the respect that he deserved.
advertisement

заслуженное уважение — другие примеры

Но я оказал мертвому мальчику заслуженное уважение.
But I gave the dead boy the honor he deserved.
Я никогда не получаю заслуженного уважения.
I never get the credit I deserve.
Узрите чемпиона, чье величие поразило Варра и вернуло дому Батиата заслуженное уважение!
Behold the champion whose recent performance inspired good Varus to return the House of Batiatus to proper position!
Единственным удовлетворением для меня будет убийство наших врагов и ваше заслуженное уважение.
My only satisfaction will be in slaying our enemies and meriting your esteem.
И когда я стану директором, то добьюсь, чтобы вы получили заслуженное уважение.
And when I become principal, I'm gonna make sure you finally get the respect you're due.
Показать ещё примеры...