зарегистрирован на имя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зарегистрирован на имя»

зарегистрирован на имяregistered to

Отделение полиции города Майами. Морг «пальмы» принадлежит оффшорной холдинговой компании, которая зарегистрирована на имя донны Марии Тапиа, матери Хектора Хуана Карлоса Тапиа, именующего себя Джонни.
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company which, after 1 7 layers of bullshit turns out to be registered to Donna Maria Tapia mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny.
Зарегистрирована на имя Тима Клайна.
Registered to Tim Kline.
Восемь телефонов, все куплены в последние две недели, и все зарегистрированы на имя мэра Броди.
Eight phones, all purchased in the last two weeks, all registered to Mayor Brody.
Мы нашли оружие, зарегистрированное на имя водителя, Квэйзи Хансон, 30-ти лет.
So they found a gun registered to the driver, Quazy Hanson, 30 years of age.
Зарегистрирована на имя Кэтрин Нолан.
Registered to Kathryn Nolan.
Показать ещё примеры для «registered to»...
advertisement

зарегистрирован на имяregistered in the name of

Мотоцикл зарегистрирован на имя Дэвида Майкла Тайлера.
Bike registered in the name of David Michael Tyler.
Комната 12 зарегистрирована на имя Пола Спектора.
Room 12 is registered in the name of Paul Spector'.
Вероятно, зарегистрированный на имя Ник или Николас Саведж.
Possibly registered in the name of Nick or Nicholas Savage.
Здесь упоминается машина, принадлежащая семье, И зарегистрированная на имя Митча Батерста.
There's a reference here to a family car being registered in the name of a Mitch Bathurst.
Ни один не зарегистрирован на имя Гордона Грейсона.
Nothing registered to the name Gordon Greyson.
Показать ещё примеры для «registered in the name of»...