заранее извиняюсь за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заранее извиняюсь за»

заранее извиняюсь заi apologize in advance for

Заранее извиняюсь за свою бесцеремонность, но надеюсь, что мне, как умирающему, простят.
I apologize in advance for being presumptuous but I guess as a dying man I get to take certain liberties.
Заранее извиняюсь за то, что индейка будет сухой, а супер-дядя Кеннет, наоборот, напьется.
I apologize in advance because the Turkey will be dry, and my great Uncle Kenneth will not be.
Над ней еще нужно поработать. Так что я заранее извиняюсь за некоторую незавершенность представления.
It is a work-in-progress so I apologize in advance for the raw nature of the performance.
Заранее извиняюсь за нагоняй, который ты получишь от Скайлер.
I apologize in advance for the earful you're gonna hear from Skyler.
advertisement

заранее извиняюсь за — другие примеры

Мне немного неловко, и я заранее извиняюсь за то, что сейчас спрошу, но...
This is a little awkward, and I apologise in advance for how this is gonna sound, but...
Толпа боевиков появилась из-за холмов как только мы десантировались. и, я заранее извиняюсь за это выражение, мэм, в деревне было дохера гражданских и мы не были к этому готовы
A bunch of fighters come out of the hills as soon as we land, and I'm sorry for the language, ma'am, but there was a shit-ton of civilians in the village and we weren't prepared for that.
Однако заранее извиняюсь за то, что мы не смогли исполнить все ваши пожелания.
I do want to apologize for not being able to accommodate — some of your requests.
Заранее извиняюсь за Альберта.
Apologies in advance for Albert.