заработать деньги на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заработать деньги на»

заработать деньги наmake money off of

Заработать денег на Ebay.
Make money from that on eBay.
Однако, трудно заработать деньги на бесплатных стирках.
Hard to make money when you're giving loads away, though.
Ты всегда можешь заработать деньги на улице, если только не потеряешься.
You can always make money on the street as long as you don't get yourself turned around.
Мой девиз: «Хочешь выиграть в лотерею? Заработай деньги на билет!»
My motto is if you wanna win the lottery, you have to make the money to buy a ticket.
Ты заработала деньги на бирже.
You made money at the stock market.
Показать ещё примеры для «make money off of»...
advertisement

заработать деньги наearn money

Покупайте свежие пи-пироги, помогите любителям математики заработать денег на...
Buy a fresh pi pie, help the mathletes earn money for, um...
Я пытаюсь заработать денег на колледж.
I'm trying to earn money for college.
Она ревнует, потому что мой жених уехал работать в Мюнхен, заработать денег на нашу свадьбу.
She's jealous because my fiancé left to work in Munich to earn money so we can be married.
Я крутила своей задницей 10 лет, чтобы заработать денег на покупку этого клуба, а потом ещё 10 лет для того, чтобы сделать его самым лучшим клубом для мужчин в Южной Калифорнии
I danced my ass off for 10 years to earn money to buy the honey pot and then another 10 years to make it the finest gentlemen's club in Southern California.
Боюсь, ты будешь должен самостоятельно заработать деньги на неё.
I'm afraid you're gonna have to earn the money for it yourself.
Показать ещё примеры для «earn money»...
advertisement

заработать деньги наmoney

Он ел чизбургер, я — салат, и я просто подсказала, как заработать денег на кое-каком бизнесе, удовлетворяющем безобидные пороки.
He had a cheeseburger, i had a salad, and i just pointed out the money that could be made with a few businesses that cater to harmless vice.
Я надеялся заработать денег на аэродроме.
The aerodrome is where I saw us making the money.
Нет, но, поскольку это мой ноутбук, я решила, что он несет этот бред, чтобы я отдала его, а он смог заработать денег на продаже.
No, but since it's my laptop, I figured it was a line of bull, that he wanted me to give it up so he could sell it for the money.
Он уехал на Аляску, чтобы заработать денег на эти подарки.
He went off to Alaska, and he was, like, saving up money to buy these things.
Хорошо, слушайте, Бобби. Ваш отец чётко мне сказал, что он лучше умрет, чем заработает деньги на здоровье людей.
Your dad told me very clearly he would rather die than save money and hurt people, okay?
advertisement

заработать деньги наraise money for

Я работаю здесь не полный день, чтобы заработать деньги на... поездку в Европу, чтобы посетить церкви и соборы.
I only work here part time to raise money for my church to go to Europe and tour famous cathedrals.
Есть множество других способов заработать деньги на твой бар.
There's plenty of other ways that you can raise money for your bar.
— Он сказал, что должен заработать денег на похороны отца.
He said he is raising money to bury his father,
Мы хотим заработать денег на этом прямоугольнике, чтобы помочь решить проблему с разливом нефти.
— We're gonna raise money on the quad to help with the oil spill.
Знаете, что сделал Роджер? Он заработал деньги на этом, и я могу продолжить дренажные работы.
And Roger has raised money on it, so I can put the drainage works back into commission.