запутавшийся — перевод на английский

Варианты перевода слова «запутавшийся»

запутавшийсяconfused

Это был какой-нибудь запуганный, запутавшийся юнец, который испугался своей тени.
It was some timid, confused youngster afraid of its own shadow.
Запутавшийся ребенок, пытающийся жить наследием, оставленным его предшественниками.
A confused child trying to live up to a legacy left by her predecessors.
Человек, который как мы думали, проиграет, но который как-то выиграл благодаря запутавшимся евреям.
A man we thought could only lose, but somehow won, because of confused Hebrews.
Да, как правило, он забит запутавшимися разъярёнными бейсбольными фанатами.
Yeah, most days the place is packed with confused, angry baseball fans.
— Не сумасшедшая, просто... запутавшаяся.
— Not mad, just... confused.
Показать ещё примеры для «confused»...
advertisement

запутавшийсяmessed-up

Эва была запутавшимся ребенком.
Ava was a messed-up kid.
Она просто запутавшийся ребенок.
She's justa messed-up kid.
Она — запутавшийся ребенок, который крадет вещи из магазина.
She's a messed-up kidtaking growth hormones.
Мы — мясники, запутавшиеся, счастливые мясники со скальпелем в руках.
We're butchers, messed-up knife-happy butchers.
Он лишь запутавшийся ребенок, вот и всё.
Well, he's just a messed-up kid, that's all.
Показать ещё примеры для «messed-up»...
advertisement

запутавшийсяmessed up

Просто глупый, запутавшийся подросток.
Just stupid teenager, messed up.
Под маской совершенства скрывался такой же запутавшийся человек, как и все мы.
So perfect on the surface, and yet underneath, she was just as messed up as the rest of us.
Тише. Просто... Я обычный запутавшийся человек, со своими запутанными проблемами.
I am my own messed up person, with my own messed up problems!
Я был запутавшийся в больнице.
I was a mess at the hospital.
Скажи, что нет частички тебя которая боится, что я слишком запутавшийся.
Tell me that there isn't a small part of you that's scared that I'm too much of a mess.
Показать ещё примеры для «messed up»...
advertisement

запутавшийсяmixed-up

Может какой-нибудь запутавшийся в жизни ребенок заинтересуется ею.
Maybe another mixed-up kid will stumble upon it.
Ты была запутавшейся как молочный коктейль.
You was more mixed-up than a milk shake.
Твой запутавшийся вдовий мозг собирается его протрахать.
Your mixed-up widow brain is going to eff it the eff up.
Ты просто жалкий, запутавшийся ребенок.
You're just this poor, mixed-up kid.
В большинстве случаев, все как обычно... Кто-то из запутавшихся родственников похищает ребенка по какой-нибудь глупой причине.
Most of the time, it's the same old thing... some mixed-up relative snatches a kid 'cause of some stupid argument.