запретительный — перевод на английский
Варианты перевода слова «запретительный»
запретительный — restraining order
Если бы я действительно пытался, я бы рассказал вам о том, что наша жертва в ночь, когда её убили, говорила с подругой-адвокатом об оформлении запретительного судебного приказа.
If I was trying to mess with your confidence, I would tell you that our victim talked to her lawyer friend on the night she was murdered about a restraining order.
Ну, её лутчая подруга Бренди понятия не имеет ничего о страховании. Но она знает все о запретительных приказах, что ваша жена пыталась оформить против вас.
Well, her best friend Brandy had no idea about the life insurance, but she did know about a restraining order that your wife was trying to get against you.
В колледже ваша девушка затребовала против вас запретительный ордер.
Girlfriend in college got a restraining order against you.
— Я понимаю. Но я должен вас предупредить, получение запретительного судебного приказа против вашего мужа может привести нас к очень безобразному разводу.
But I must warn you, filing for a restraining order against your husband could set the stage for a very ugly divorce.
Вот здесь у меня ваш запретительный ордер!
I got your restraining order right here!
Показать ещё примеры для «restraining order»...
advertisement
запретительный — restraining
Получить запретительный судебный приказ.
Get a restraining order.
Я дам запретительный судебный приказ Не для проверки злобы между вами Но в интересах христианской гармонии.
I will grant the restraining order not to validate the malice between you but in the interest of Christian harmony.
Вы забыли о том, что запретительный судебный приказ, советник?
Did you forget about that restraining order, Counselor?
— Возможен ли запретительный судебный приказ?
Could there be a restraining order?
Он получил запретительный судебный приказ в отношении вас.
He obtained a restraining order against you.
Показать ещё примеры для «restraining»...
advertisement
запретительный — filed a restraining order
Посмотри, не получали ли её родители запретительный ордер.
See if her parents ever filed a restraining order.
Женщина добилась запретительного ордера против меня.
The woman filed a restraining order against me.
Нет даже неоплаченных штрафов за парковку, но три года назад у него был запретительный ордер против парня по имени Билли Готлиб, это его пасынок от первого брака.
Not even an unpaid parking ticket, but three years ago, he filed a restraining order against this guy named Billy Gottlieb, his stepson from a first marriage.
Я должна была выдвинуть обвинения или подать на запретительный ордер.
I should've, I should've pressed charges or filed a restraining order.
Эта та бывшая, которая получила запретительный ордер против тебя?
The ex that had to file a restraining order against you?
Показать ещё примеры для «filed a restraining order»...
advertisement
запретительный — restraing order
Но полгода назад она подала на развод и она получила запретительный ордер против своего мужа, Райана.
But six months ago, she filed for divorce and had a restraing order issued against her husband, Ryan.
А на следующий день она вышла из приемного покоя, получила запретительный ордер на своего мужа и подала на развод.
And a day later, she checked out of the E.R. And then took the restraing order out on her husband and filed for divorce.
Похоже, муж Рэйчел не очень серьезно отнесся к запретительному ордеру.
Looks like Rachel's husband wasn't taking his restraing order very seriously.
Наверное, из-за того, что против вас выписан запретительный ордер?
Is that 'cause of the restraing order issued against you?
Райан Хьюз, вы арестованы за нарушение запретительного ордера.
Ryan Hughes, you're under arrest for the violation of your restraing order.