заползать — перевод на английский

Варианты перевода слова «заползать»

заползатьcrawl

Но все равно, всегда когда она просыпалась она заползала в мой.
But still, whenever she awoke she would crawl into mine.
Во всяком случае под кровать как ты без трусов не заползал.
You had to crawl under the bed.
Они заползают внутрь, пыльца прилипает к лапкам затем переносится на следующий цветок, который они посещают.
They crawl inside, pollen sticks to their legs and gets brushed off the next flower they visit.
...и чтобы во сне к нам в уши не заползали жуки и не откладывали нам в головах яйца.
And bless that while we're sleeping, no bugs will crawl into our ears and lay eggs in our brains. Great.
А потому что ты заползаешь туда, захлопываешь за собой двери и оставляешь нас снаружи.
It's 'cause you crawl in there and you shut those doors and you lock all of us out.
Показать ещё примеры для «crawl»...
advertisement

заползатьcreeping

Твоя жизнь так изголодалась по честности, что следующее что ты чувствуешь, заползая за угол, потребность выйти в ближайшую дверь.
Your life has been so starved of honesty that the second you feel it creeping around the corner you are out the nearest door.
И когда они оставляют вас, я не знаю, в комнате отеля, ты лежишь там, дневной свет заползает под шторы, твоя голова полна их секретами, они не дают спать.
And when they leave you, I don't know, in some hotel room, you lie there, daylight creeping under the curtains, your head full of their secrets, keeping you awake.
— «Туман заползал...»
— «Fog crept...»
Этот холодок... заползает внутрь и не отпускает...
The cold thing, it creeps into my gut and tells me one more time it won't let go.
Он заползает в Ваши легкие.
It creeps into your lungs.