запоздать — перевод на английский
Варианты перевода слова «запоздать»
запоздать — late
Но я с этим запоздала.
But it's kind of late.
Извини, что запоздала.
I'm sorry I'm late.
— Ты запоздал.
— You're late.
Мы немного запоздали.
We're a little late.
Он просил передать, чтобы вы приступали к ужину, не дожидаясь его, — ...так как он может слегка запоздать.
He says not to wait dinner for him please as he'll be a little late.
Показать ещё примеры для «late»...
запоздать — belatedly
Если бы он запоздало признался...
If he'd admitted belatedly...
Я пришел чтобы объяснить, хотя и запоздало,
I have come to offer an explanation, belatedly,
"А мне вьi принесли в дар изумление юности,.. ...вашей и моей, так запоздало вернувшейся...
You brought me the wonderment of youth, yours and my own, which belatedly resurfaced.
«Нашей любви мы так долго ждали Хоть наши чувства и запоздали»
«A love like ours must have been fated, even when it's so belated.»
запоздать — overdue
Он запоздал из-за дел во Франции.
His affairs in France keep him long overdue.
— Я очень запоздал с визитом к вам.
— My visit is shamefully overdue.
Это очень запоздало, но сегодня мы отдаем дань уважения Джейн Бингам...
It's long overdue, But tonight, we memorialize Jane bingum...
Я понимаю, что это немного запоздало.
I understand it's a tad overdue.
Я с этим запоздала, мой Маленький Скорпион.
I'm overdue for that, my Little Scorpion.
Показать ещё примеры для «overdue»...
запоздать — too late
Я надеюсь, что мы не запоздали.
I hope we're not too late!
Думаю, мы даже запоздали.
It may even be too late.
Простите, запоздал.
I'm sorry, too late .
Что ж, твое грандиозное объяснение запоздало на несколько лет.
Well, your grand declaration is just a few years too late.
Я запоздал?
Am I too late?
Показать ещё примеры для «too late»...