записываю всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «записываю всё»

записываю всёrecord all

Я записываю все серии на видео.
I record all the episodes.
Мы записываем все допросы.
We record all interrogations.
— Эбед? Ты сказала ты записываешь все свои лекции.
You said you record all your classes.
Конечно, я записываю все мои сеансы на жесткий диск. для подстраховки, итак...
Of course, I record all my sessions on a hard drive for insurance reasons, so...
Должен сказать, что политика нашей компании записывать все разговоры в целях борьбы за качество.
I should mention that it is Nav Guide policy to record all conversations for quality assurance.
Показать ещё примеры для «record all»...
advertisement

записываю всёwrite down everything

Я записываю всё, что я делаю.
I write down everything I do.
Я узнаю всё, что могу и записываю всё, что вижу.
I learn everything I can and I write down everything I see.
Записывайте всё, что он говорит.
Write down everything he says.
Записывай все, что ты ешь.
Write down everything you eat.
Почему Вы записываете все, что мы говорим?
Why do you write down everything we say?
Показать ещё примеры для «write down everything»...
advertisement

записываю всёwrite down all

Я бы помешался, если бы не записывал все эти голоса.
I would go mad if I didn't write down the voices.
Я должен записывать все, что я чувствую.
I'm supposed to write down how I feel.
Профессору Строссу нравится, что я пишу все, что происходит. Он говорит, что я могу пытаться записывать все, что чувствую и думаю.
Professor Strauss thinks it's good that I write down what happens, but that I could also write down what I feel and what I think.
И затем, когда мы возвращались, мы должны были записывать всё, каждую мельчайшую деталь.
And then when we came back, we had to write it all down, every... every little detail.
Записывай все это в ней.
Write it all down in this journal.
Показать ещё примеры для «write down all»...
advertisement

записываю всёrecording everything

Он может записывать все, что мы говорим.
He could be recording everything we say.
Записывал всё, что они заставляли его украсть.
Recording everything they were making him steal.
Я постараюсь записывать всё происходящее, насколько это будет возможным.
I'll keep recording everything that happens, as long as I can.
Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все.
When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything.
Ты записывала всё, что происходило возле того супермаркета и Кристофер не заметил?
You were recording everything that went on In that market and christopher didn't notice?
Показать ещё примеры для «recording everything»...

записываю всёtape all

Я записываю все серии, если хочешь, заскакивай после работы
I tape all the episodes. Drop by if you want to catch up.
Я записываю все мои выступления, чтобы, когда приду домой, смог посмотреть, что работает, а что — нет.
I tape all my shows because, uh , that way I can go home and see what works and what doesn't work. [ indistinct speaking on television ]
Я записываю все вечеринки моего сына.
I tape all my son's parties.
Почему же ты записывал все выступленияи Моргана Донелли?
Great. So, why did you tape all of Morgan Donnelly's stand-up routines?
Я хочу записывать все, если ты не против.
I'm gonna be taping this, if that's all right.
Показать ещё примеры для «tape all»...

записываю всёkeep a record

Она записывала все ваши разговоры, собирала улики всех убийств.
She kept recordings of all your conversation, evidence of every hit.
Я люблю записывать всё, что я делаю.
All right, I like to keep a record of all the jobs I do, of course.
Потому что Карен Дженнингс записывала всех руководителей, которые принимали участие в мошенничестве, и имя Ким Палмиери находится в списке.
Because Karen Jennings kept a record of every executive who took part in the fraud, and Kim Palmieri's name is on that list.
Связали, а вышибалы сканируют данные... Они записывают всех, кто носит VIP-браслеты.
We did, but the bouncers scan I.D.'s... they keep a record of who was issued which VIP bracelet.
Я записываю все ваши имена, Джимми. Чтобы знать, кто там сидит у меня в подвале.
I like to keep a record of your names, you see,Jimmy... so that I can tell you from the rats down there in the basement.