запивать — перевод на английский
Варианты перевода слова «запивать»
запивать — wash
Хочешь чем-нибудь запивать? Лимонад?
You want something to wash it down with too?
Моя мама каждую пятницу столько принимала, да еще и запивала джином, а наутро всегда как огурчик топала по своим делам.
My mama used to take that many every friday night, wash it down with a gin, and wake up the next morning fresh as a daisy to do her paper route.
Надо будет чем-то запивать, в холодильнике есть вода.
We're gonna need something to wash this down. There's some bottled water in the fridge.
Может, она им запивала остатки вот этого?
Maybe she used it to wash down the rest of these?
Не запивая, сложно говорить на идише.
Need to wash down all those Yiddish consonants.
Показать ещё примеры для «wash»...
advertisement
запивать — drink
Рон, нельзя запивать таблетки скотчем!
You cannot drink scotch with this!
Миллси, мне бы очень хотелось есть фуа-гра и запивать ее белым вином, одновременно потрахивая падре Мэри.
Millsy, I would really love it if I got to eat foie gras and drink Sauternes whilst shagging Mary the Padre.
Я же тебе говорил, не запивай чоу мейн молоком. Вот тебе последствия.
I told you — don't drink milk after Chow mien
Запивай.
Drink them down.
Я запиваю виски виски.
I drank a whiskey of whiskey.
Показать ещё примеры для «drink»...