заперлись в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заперлись в»

заперлись вlocked herself in

И тогда моя мать, которая была женщиной нервной,заперлась в ванной и проглатила слишком много косточек маджонга.
My mother, an emotionally high-strung woman, locked herself in the bathroom... and took an overdose of mah-jongg tiles.
Марла заперлась в ванной!
Marla locked herself in the bathroom.
Когда Юли заперлась в ванной Где был ты?
When Julie locked herself in the bathroom where were you?
Она заперлась в этой комнате на полгода, вплоть до выздоровления.
She locked herself in this room for six months until she recovered.
Эта маленькая девочка заперлась в ванной.
This little girl locked herself in the bathroom.
Показать ещё примеры для «locked herself in»...
advertisement

заперлись вshut himself up in

Но отец заперся в своем кабинете. И ни с кем меня не познакомил.
But my father shut himself in his office and introduced me to no-one.
Значит, ты думаешь, что он был знаком с преступником? Да, и по словам секретаря, господин Нозаки заперся в номере, потому что у него появилось свободное время.
So you're saying the culprit is someone he knew? Mr. Nozaki shut himself in his room because he had some unexpected spare time.
Одном бедном верующем, который не смог больше этого выносить, заперся в своей комнате на 6 или 7 часов, и полиция расстреляла его.
Some poor believer who couldn't take anymore, shut himself up in his room for 6 or 7 hours, and the police shot him.
А он несколько лет назад заперся в доме вместе со всей своей семьёй И стал ждать конца света
A few years ago, he shut himself up in the house with his family to wait for the end of the world.
Это место — пороховая бочка, наполненная хорошо вооруженными пьяницами.... которые запрутся в своих лачугах и будут стрелять без предупреждения.
This place is a powder keg of well-armed drunks... who'll shut themselves in their hovels and shoot on sight!
Показать ещё примеры для «shut himself up in»...