занять твердую позицию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «занять твердую позицию»

занять твердую позициюto take a stand

Занять твердую позицию и бороться за то, что вы хотите. И знать, что даже после самой темной ночи придет рассвет
Take a stand and fight for what you want... and know that even after the darkest of nights, the dawn will come.
"Пришло время мировому правительству занять твердую позицию
"It is time for the world government to take a stand
advertisement

занять твердую позициюput my foot down

Но папочка занял твердую позицию.
But daddy put his foot down.
Я занял твердую позицию.
I put my foot down.
advertisement

занять твердую позицию — другие примеры

Мартинез занял твердую позицию.
Martinez is taking a hard line.
Привлечение тебя и Бекет в команду не было популярным решением, а после того, что случилось с Блейкли, я должна была занять твердую позицию.
Bringing you and Beckett on board was not a popular decision, and after what happened with Blakely, I had to make a stand.
Елизавета может занять твердую позицию во Франции?
Elizabeth could have a foothold in France?
Питер должен занять твердую позицию на 2 месте в Айове, или пресса спишет нас со счета.
Peter needs to come in a strong second in Iowa, or the press will write us off.