заниматься такими делами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заниматься такими делами»

заниматься такими деламиdo things like that

Ты либо голодаешь, либо занимаешься такими делами, что тебе повезет, если ты доживешь до 21 года.
You either starve or you do things that mean you're lucky enough to make it to 21.
Я начал заниматься такими делами, какие до меня еще никто не додумался.
I started doin' my own things nobody ever thought of doin'.
Занималась такими делами.
Do things like that.
advertisement

заниматься такими деламиdoing this kind of stuff

Мне не нравится заниматься такими делами с утра пораньше.
I don't appreciate doing this kind of stuff first thing in the morning.
Значит, по-прежнему... занимаешься такими делами?
So you're still doing this kind of stuff, huh? Yeah.
advertisement

заниматься такими делами — другие примеры

Зачем вам заниматься такими делами вместо школы?
Why you concerned with such matters, instead of school?
Мой отец больше не занимается такими делами. Все кончено.
My father's way of doing things is over.
Разве не штаб-квартира занимается такими делами?
But, sir... shouldn't headquarters handle something like this?
Занимаясь такими делами, вы рискуете жизнью.
You will die if you go on.
Я говорил, что армия не должна заниматься такими делами. И...
I told you the army can't interfere in local matters.
Показать ещё примеры...