замутиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «замутиться»
замутиться — worn
Посмотрите на себя, вы совсем замучились, ведь так нельзя же больше работать.
But look at yourself, you're completely worn out, you can't go on working like that.
Идёмте в дом, я уже замучилась.
Let's go in. I'm worn out.
advertisement
замутиться — used up all my
Я замучилась запоминать их имена, и стала звать их всех просто Скок.
I used to keep track, but I found it exhausting, So, I just call 'em all...
Я замучился разгонять всех этих людей.
I used up all my energy just chasing people out.
advertisement
замутиться — torments
Я замучился, пытаясь вспомнить.
I'm tormented trying to remember.
Тихон, ты ж всю жизнь мою знаешь, ты ж... видишь, как замучился я...
You know all my life. I'm suffering torments.
advertisement
замутиться — другие примеры
Замучившись присматривать за ним, похитители решили вернуть его обратно.
Fed up of taking care of him, the kidnapper is going back where he got him.
Я проставляюсь. «Замутимся» там, где я сказал.
It's my doir. We'll start where I say.
Господи, я и так замучилась в поисках себя самой! Очень надо искать кого-то на стороне!
Jesus, I'm busy enough finding meself, let alone finding anyone else.
Замучилась.
Oh, I'm dead chocka.
Замучаешься!
Football athlete?
Показать ещё примеры...