заморочить — перевод на английский

Варианты перевода слова «заморочить»

Лучшим! Он спас мою жизнь, но... Эти пираты заморочили ему голову.
He saved my life, but... that pirate turned his head.
Старый хрен моржовый пытался ей голову заморочить.
Old donkey dick's trying to twist up her head.
Знаешь, если бы я тебя не знал, то подумал бы, что ты пытаешься меня заморочить перед судом
[ chuckles ] You know, if I didn't know you any better, I'd swear you were trying to get in my head before trial.
Тот парень, что заморочил голову Дэвилу, его зовут Таннер...
This fella that put these ideas into Devil's head, a fella name of Tanner,
У тебя не хватит ни ума, ни навыков заморочить мне голову.
You don't have the skill or the insight to get inside my head.
Показать ещё примеры для «head»...
advertisement

заморочитьmess with

Эта женщина явно пыталась заморочить тебе голову.
The woman was obviously trying to mess with your head.
Значит он сделал эту запись, чтобы заморочить тебе голову...
Then he made that message to mess with you...
Они пытаются тебя запутать, заморочить тебе голову.
They're trying to trick you, mess with your head.
Будем надеяться, эта твоя игра не заморочит мальчишке голову.
Let's hope this little game of yours doesn't mess with the boy's mind.
Он сделает всё, чтобы заморочить вам голову.
He's gonna do whatever he can to try and mess with your head.
Показать ещё примеры для «mess with»...