закрасться — перевод на английский

Варианты перевода слова «закрасться»

закрастьсяcrossed

Мысль о побеге закралась в мой мозг.
The thought of escape crossed my mind.
Дьявольская мысль закралась в голову Виктора.
An evil thought crossed Victor's mind.
advertisement

закрастьсяmistake

Здесь определённо закралась ошибка.
Oh, but there's a mistake, surely.
К нам ежедневно приходили сотни людей. И нельзя было допустить, чтобы хоть одна ошибка закралась в их документы.
We did see hundreds of people every day, and you'd never want to let a mistake
advertisement

закрастьсяstarting

У меня закралась мысль, что Билл напридумывал про аудит.
I'm starting to think Bill's whole audit-panel thing was a scam.
У меня закралась одна мысль насчет тебя, Лесли.
I'm starting to wonder something about you, Leslie.
advertisement

закрастьсяcrept

То, что вы сделали — возмутительно... Закрались в наш дом... угрожали.
It's outrageous what you've done... creeping into our home...threatening.
Похоже искаженное толкование закралось в тексты.
Corrupt readings seem to have crept into the text.

закрасться — другие примеры

Даже мысль о преступлении не закрадётся в его голову.
Crime doesn't even enter his mind.
Но если вы это сделаете у всех на глазах, не закрадутся ли у них смутные подозрения?
But...if you do it in front of everybody, won't they suspect something?
И вот сиреневая сумрачная тень... закралась ко мне в сердце...
# And now the purple dusk of twilight time # Steals across the meadows of my heart
Закрались сомнения?
What's the point of hesitating now?
Но после этого момента закралось сомнение.
But I guess after that, my antenna came out. I started to notice other things.
Показать ещё примеры...