закончить начатое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закончить начатое»

закончить начатоеfinish what we started

Я думаю, мы должны закончить начатое.
Well, I think that we should finish what we started.
Он бы хотел, чтобы мы закончили начатое.
He would have wanted me to finish what we started.
Потому что мы должны пойти на другой остров и закончить начатое.
Because we need to go to the other island and finish what we started.
Помогите закончить начатое.
To help me finish what we started.
Я должна закончить начатое.
I think we should finish what we started.
Показать ещё примеры для «finish what we started»...
advertisement

закончить начатоеfinish the job

Но все-таки я настаиваю на том, чтобы вы закончили начатое дело.
Well, there are two dead men here who strongly suggest you go finish the job.
Господин должен закончить начатое и исполнить проклятье, которое вы и ваши друзья наложили на себя.
The prince must finish the job and consummate the curse, — which you and your friends... — No!
Я пришёл сюда, чтобы закончить начатое.
I came out here to finish the job.
Но я огрел его монтировкой, чтобы он не закончил начатое.
But I took a crowbar to him before he could finish the job.
Закончи начатое.
Finish the job.
Показать ещё примеры для «finish the job»...
advertisement

закончить начатоеfinish

Ты должен закончить начатое, Леон.
You have to finish it, Leon.
А теперь я закончу начатое.
And now I have to finish it.
— Иди к себе и закончи начатое.
— Get back in your room and finish getting ready.
Слушайте, нужно закончить начатое.
Now, look. — We got work to finish.
Так всегда. Нужно закончить начатое, несмотря ни на что.
Whenever you start something, you must finish it, no matter what.
Показать ещё примеры для «finish»...